?

Log in

No account? Create an account
берлога медвежачьи други склад про мишку было было будет будет
Письма с границы между светом и тенью
медвежуть
Лубимый Муж вернулся из Тайваня, и теперь меня окружают вещи с иероглифами: зажигалка с иероглифами, пачка сигарет с иероглифами, кучи открыток и карт с иероглифами, баночки чая с иероглифами, местные деньги с иероглифами, и даже местный жетон метро с иероглифами. Так же медвед получил английский "гламур", почему я его решила упомянуть, а вот - уж не знаю в качестве пробника или рекламы, но в пакете с журналом лежали вьетнамки (мне они ес-но велики на 2-3 размера), надо полагать это намек, что журнал сей надо читать на пляже, типа вали на море читатель.

И вот еще. Мужа в аэропорт поехали встречать родители, а незадолго до приезда домой, они позвонили и дали партийное задание сварить макарон. Казалось бы, что может быть проще...тем более, что со всяческими жульенами, мсявами по французски, мясными рулетами и иными кулинарными изысками медвед справляется легко. Однако, чем проще процесс приготовления продукта, тем бестолковей к нему инструкция по приготовлению, вот на макаронах написано: в кипящую, подсоленную воду положить макароны в соотношении 1:10, при умеренном кипении, помешивая, варить до готовности. Ну, фиг с ним, что не ясно, что считать умеренным кипением, но вот как я должна определять готовность? Я, ес-но, пробовала в разных стадиях варки эти макароны, и, правильно, 3 раза обожгла язык.

Tags:

2 стукнули в мозг // постучать в мозг